In the so-called “Old Testament” Ethiopic Hebrew Israelite Judaism , is “Ethno-centristic”. That means that we evaluate other cultures according to concepts that are from the original. The original of humanity and divinity is Ethiopia. Ethiopian Hebrew Israelites, according to the so called “Old Testament, generally do not proselytize. In the so-called “Old Testament” YHWH speaks to and deals with YHWH’s people, whom YHWH accepts and who accept YHWH. In the so-called “New Testament”, New Covenant, which is “Messianic Ethiopian Hebrew Israelite Rastafari, Yahoshua Ben YHWH, is sent to save YHWH’s disciples who are commanded to “go you therefore and teach all nations”…in a sense, proselytizing to convert or attempt to convert someone from one belief, opinion to another.
Judaism has a relationship between faith and nation, where the two live together. As a nation, Israel has faith in YHWH and is faithful to YHWH, YHWH is faithful to Israel. For YHWH’s Ethiopian Hebrew Israelite Rastafari” people, faith, grace and way of life are one. “New Testament” instructions provide guidance on how YHWH’s people are to be. The so-called “New Testament” reveals the curses that were put upon Israel, the grace that is given, and how the nation of Israel, that is gathered in: Messianic Ethiopian Hebrew Israelite Rastafari are treated in the societies. The scriptures detail, the way MEHIR would be and are treated in the societies what MEHIR are. The state and conditions of MEHIR are reflects the who, the places where, to which YHWH’s people have been scattered. Devarim/Deuteronomy 28: 1-14 prophesizes about the “BLESSINGS” YHWH’s people would receive if we keep our Eloheim’s commandments. Devarim 28:15-68 prophesies the “curses”, YHWH’s people would receive if we do not keep YHWH Eloheim’s commandments. Yahoshua Ben YHWH provides the standard of “BETTER”.
Psalms 67, is a prayer for the arrival of the Messianic age when all mankind will worship YHWH and earn YHWH’s blessings. YHWH WILL JUDGE RIGHTEOUSLY!
67 May YHWH be merciful and favor us (INI), and bless us (INI); May YHWH illuminate His countenance with and cause his face to shine upon us (INI); Selah.
2 To make known thy way upon earth, among all nations, YHWH’s salvation the saving health.
3 Let the people praise thee, O YHWH; all of them.
4 The regimens, the nations will be glad and sing for joy: for YHWH shall judge the people righteously, and guide and govern, with fairness, the nations upon earth. Selah.
5 The people will praise, acknowledge You, O YHWH; all of them, will praise thee.
6 Then shall the earth yield her increase, produce; and YHWH our Adonai, shall bless us (INI).
7 YHWH shall bless us (INI);May YHWH bless INI and all the ends of the earth shall fear him.